พระคัมภีร์      สิ่งช่วยศึกษา  | ค้นหา  | ทางเลือก  | มีเครื่องหมาย  | ช่วยเหลือ  | ภาษาไทย 
พิมพ์   < ก่อน  ถัดไป >
หนังสือ​ของ​โม​ไซยาห์
บท​ที่ ๘
แอ​มัน​สอน​ผู้คน​ของ​ลิมไฮ—เขา​มา​รู้​เกี่ยว​กับ​แผ่น​จารึก​ยี่สิบ​สี่​แผ่น​ของ​ชาว​เจเร็ด—ผู้​หยั่งรู้​สามารถ​แปล​บันทึก​สมัย​โบราณ—ไม่​มี​ของ​ประทาน​ใด​ยิ่ง​ใหญ่​กว่า​การ​เป็น​ผู้​หยั่งรู้. ประมาณ ๑๒๑ ปี​ก่อน​ค​ริ​สต​กาล.
  ๑ และ​เหตุการณ์​ได้​บังเกิด​ขึ้น​คือ​หลังจาก​กษัตริย์​ลิ​มไฮยุติ​การ​พูด​กับ​ผู้คน​ของ​ท่าน​แล้ว, เพราะ​ท่าน​กล่าว​แก่​พวก​เขา​หลาย​เรื่อง​และ​จาก​เรื่อง​เหล่า​นี้​ข้าพเจ้า​เขียน​ไว้​เพียง​เล็กน้อย​ใน​หนังสือ​นี้, ท่าน​บอก​ผู้คน​ของ​ท่าน​ทุก​เรื่อง​เกี่ยว​กับ​พี่น้อง​ของ​พวก​เขา​ที่​อยู่​ใน​แผ่นดิน​แห่ง​เซรา​เฮ็มลา.
  ๒ และ​ท่าน​ให้​แอ​มัน​ยืน​ขึ้น​ต่อหน้า​ฝูง​ชน, และ​เล่า​เรื่อง​ทั้งหมด​ที่​เกิด​แก่​พี่น้อง​ของ​พวก​เขา​ให้​พวก​เขา​ฟัง​นับ​แต่​เวลา​ที่​ซี​นิ​ฟฟ์ขึ้น​มา​จาก​แผ่นดิน​นั้น​แม้​จนถึง​เวลา​ที่​ตัว​เขา​เอง​ขึ้น​มา​จาก​แผ่นดิน​นั้น.
  ๓ และ​ท่าน​เล่า​ให้​คน​เหล่า​นี้​ฟัง​ถึง​ถ้อยคำ​สุดท้าย​ที่​กษัตริย์​เบ็นจา​มิ​น​สอน​ผู้คน, และ​อธิบาย​ถ้อยคำ​เหล่า​นั้น​แก่​ผู้คน​ของ​กษัตริย์​ลิมไฮ, เพื่อ​พวก​เขา​จะ​เข้าใจ​ถ้อยคำ​ทั้งหมด​ที่​ท่าน​พูด.
  ๔ และ​เหตุการณ์​ได้​บังเกิด​ขึ้น​คือ​หลังจาก​ท่าน​ทำ​ทั้งหมด​นี้​ไป​แล้ว, กษัตริย์​ลิ​มไฮให้​ฝูง​ชน​แยกย้าย​กัน​ไป, และ​ให้​คน​ทั้งหลาย​กลับ​ไป​บ้าน​ตน​เอง​ทุก​คน.
  ๕ และ​เหตุการณ์​ได้​บังเกิด​ขึ้น​คือ​ท่าน​ให้​นำ​แผ่น​จารึก​ซึ่ง​มีบันทึก​ผู้คน​ของ​ท่าน​นับ​แต่​เวลา​ที่​คน​เหล่า​นี้​ออก​จาก​แผ่นดิน​แห่ง​เซรา​เฮ็มลา, มา​ต่อหน้า​แอ​มัน, เพื่อ​เขา​จะ​ได้​อ่าน​มัน.
  ๖ บัดนี้, ทันที​ที่​แอ​มัน​อ่าน​บันทึก​แล้ว, กษัตริย์​ถาม​เขา​เพื่อ​จะ​รู้​ว่า​เขา​แปล​ความ​หมาย​ของ​ภาษา​ได้​หรือ​ไม่, และ​แอ​มัน​บอก​ท่าน​ว่า​เขา​แปล​ไม่​ได้.
  ๗ และ​กษัตริย์​กล่าว​แก่​เขา​ว่า: โดยที่​โศก​เศร้า​เพราะ​ความ​ทุกข์​ของ​ผู้คน​ข้าพเจ้า, ข้าพเจ้า​จึง​ให้​คน​ของ​ข้าพเจ้า​สี่​สิบ​สาม​คน​ออก​เดินทาง​ไป​ใน​แดน​ทุรกันดาร, เพื่อ​โดย​การ​นั้น​พวก​เขา​จะ​ได้​พบ​แผ่นดิน​แห่ง​เซรา​เฮ็มลา, เพื่อ​เรา​จะ​ได้​ร้องขอ​พี่น้อง​ของ​เรา​ให้​ปลดปล่อย​เรา​จาก​การ​เป็น​ทาส.
  ๘ และ​พวก​เขา​หลง​อยู่​ใน​แดน​ทุรกันดาร​ต่อ​เนื่อง​เป็น​เวลา​หลาย​วัน, กระนั้น​พวก​เขา​ยัง​ขยัน​หมั่น​เพียร, และ​ไม่​พบ​แผ่นดิน​แห่ง​เซรา​เฮ็มลา​แต่​กลับ​มายัง​แผ่นดิน​นี้, โดยที่​เดินทาง​ไป​ใน​แผ่นดิน​แห่ง​หนึ่งซึ่ง​มี​ผืน​น้ำ​หลาย​แห่ง, โดย​ค้น​พบ​แผ่นดิน​แห่ง​หนึ่งซึ่ง​เกลื่อนกล่น​ไป​ด้วย​กอง​กระดูก​คน, และ​กระดูก​สัตว์, และ​เกลื่อนกล่น​ไป​ด้วย​ซาก​ปรักหักพัง​ของ​อาคาร​ทุก​ชนิด​ด้วย, โดย​ค้น​พบ​แผ่นดิน​แห่ง​หนึ่งซึ่ง​เคย​มี​ผู้คน​อัน​มี​จำนวน​มากมาย​ดัง​ไพร่พล​ของ​อิส​รา​เอ​ลอาศัยอยู่.
  ๙ และ​เพื่อให้​ประจักษ์พยาน​ว่า​เรื่อง​ที่​พวก​เขา​บอก​เล่า​เป็น​เรื่อง​จริง​พวก​เขา​จึง​นำ​เอา​แผ่น​จารึก​ยี่สิบสี่​แผ่น​ซึ่ง​เต็ม​ไป​ด้วย​อักขระ​มา, และ​มัน​ทำ​ด้วย​ทองคำ​บริสุทธิ์.
  ๑๐ และ​ดูเถิด, พวก​เขา​นำ​เอา​เกราะอก​มา, ด้วย, ซึ่ง​มี​ขนาด​ใหญ่, และ​ทำ​ด้วยทองเหลือง​และ​ทองแดง, และ​อยู่​ใน​สภาพ​ดี​เยี่ยม.
  ๑๑ และ​อนึ่ง, พวก​เขา​นำ​เอา​ดาบ​มา, ซึ่ง​ด้าม​ของ​มัน​ไม่​เหลือ​แล้ว, และ​ตัว​ดาบ​กร่อน​ด้วย​สนิม; และ​ไม่​มี​ใคร​ใน​แผ่นดิน​ที่​สามารถ​แปล​ความ​หมาย​ของ​ภาษา​หรือ​อักขระ​ที่​อยู่​บน​แผ่น​จารึก​ได้. ฉะนั้น​ข้าพเจ้า​จึง​กล่าว​แก่​ท่าน: ท่าน​แปล​ได้​ไหม ?
  ๑๒ และ​ข้าพเจ้า​กล่าว​แก่​ท่าน​อีก: ท่าน​รู้จัก​ใคร​ที่​แปล​ได้​หรือ​ไม่ ? เพราะ​ข้าพเจ้า​ปรารถนา​จะ​ให้​แปล​บันทึก​เหล่า​นี้​เป็น​ภาษา​ของ​เรา; เพราะ, มัน​อาจ, ให้​ความ​รู้​แก่​เรา​เกี่ยว​กับ​พวก​ที่​เหลือ​อยู่​ของ​ผู้คน​ซึ่ง​ถูก​ทำลาย, อันเป็น​ที่มา​ของ​บันทึก​เหล่า​นี้; หรือ, มัน​อาจ, จะ​ให้​ความ​รู้​แก่​เรา​เกี่ยว​กับ​คน​พวก​นี้​นี่เอง​ซึ่ง​ถูก​ทำลาย; และ​ข้าพเจ้า​ปรารถนา​จะ​รู้​ถึง​เหตุ​แห่ง​ความ​พินาศ​ของ​พวก​เขา.
  ๑๓ บัดนี้​แอ​มัน​กล่าว​แก่​ท่าน: ข้า​แต่​กษัตริย์, ข้าพเจ้า​บอก​ท่าน​ได้​อย่าง​แน่นอน, ถึง​ชาย​คน​หนึ่ง​ที่แปล​บันทึก​ได้; เพราะ​ท่าน​มี​สิ่ง​ซึ่ง​ท่าน​สามารถ​มอง​ดู​ได้, และ​แปล​บันทึก​ทั้งหมด​ซึ่ง​เป็น​ของ​สมัย​โบราณ; และ​เป็น​ของ​ประทาน​จาก​พระผู้เป็นเจ้า. และ​เรียก​ของ​เหล่า​นั้น​ว่า​เครื่อง​แปล​ความหมาย, และ​ไม่​มี​ใคร​จะ​มอง​ดู​ใน​นั้น​ได้​เว้นแต่​เขา​จะ​ได้​รับ​บัญชา, เกลือก​เขา​จะ​มอง​หา​สิ่ง​ที่​เขา​ไม่​ควร​มอง​และ​เขา​จะ​ตาย. และ​ผู้​ใด​ก็ตาม​ที่​ได้​รับ​บัญชา​ให้​มอง​ใน​นั้น, ก็​เรียก​ผู้​เดียวกัน​นั้น​ว่าผู้หยั่งรู้.
  ๑๔ และ​ดูเถิด, กษัตริย์​ของ​ผู้คน​ซึ่ง​อยู่​ใน​แผ่นดิน​แห่ง​เซรา​เฮ็มลา​เป็น​ผู้​ที่​ได้​รับ​บัญชา​ให้​ทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้, และ​เป็น​ผู้​มี​ของ​ประทาน​อัน​สูงส่ง​นี้​จาก​พระผู้เป็นเจ้า.
  ๑๕ และ​กษัตริย์​กล่าว​ว่าผู้​หยั่งรู้​ยิ่ง​ใหญ่​กว่า​ศาสดา​พยากรณ์.
  ๑๖ และ​แอ​มัน​กล่าว​ว่าผู้​หยั่งรู้​เป็น​ผู้​เปิดเผย​และ​ศาสดา​พยากรณ์​ด้วย; และ​ของ​ประทาน​ที่​ยิ่ง​ใหญ่​กว่า​นี้​ไม่​มี​ใคร​จะ​มี​ได้, เว้นแต่​เขา​จะ​มี​เด​ชานุ​ภาพ​ของ​พระผู้เป็นเจ้า, ซึ่ง​ไม่​มี​ใคร​จะ​มี​ได้; กระนั้น​มนุษย์​ยัง​จะ​มี​อำนาจ​ยิ่ง​ใหญ่​ที่​พระผู้เป็นเจ้า​ประทาน​ให้​เขา.
  ๑๗ แต่​ผู้​หยั่งรู้​จะ​รู้​ถึง​สิ่ง​ที่​ผ่าน​มา, และ​ถึง​สิ่ง​ที่​จะ​เกิด​ขึ้น​ด้วย, และ​โดย​เครื่อง​แปล​ความ​หมาย​เหล่า​นี้​สิ่ง​ทั้งปวง​จะ​เปิดเผย, หรือ, ที่จริง​แล้ว, สิ่ง​ลี้ลับ​จะ​แสดง​ให้​ประจักษ์, และ​สิ่ง​ที่​ซ่อน​อยู่​ก็​จะ​มา​สู่​ที่​แจ้ง, และ​สิ่ง​ที่​ยัง​ไม่​เป็น​ที่​รู้จัก​จะ​ทำให้​เป็น​ที่​รู้จัก​กัน​โดย​เครื่อง​แปล​ความ​หมาย​เหล่า​นี้, และ​เครื่อง​แปล​ความ​หมาย​เหล่า​นี้​จะ​ทำให้​สิ่ง​ต่างๆ เป็น​ที่​รู้จัก มิ​เช่น​นั้น​แล้ว​ไม่​สามารถ​เป็น​ที่​รู้จัก​ได้.
  ๑๘ พระผู้เป็นเจ้า​ทรง​จัดหา​วิธี​ไว้​เพื่อ​มนุษย์, โดย​ผ่าน​ศรัทธา, จะ​ได้​ทำ​ปาฏิหาริย์​น่า​แปลก​ประหลาด; ฉะนั้น​เขา​กลาย​เป็น​ประโยชน์​อัน​ใหญ่​หลวง​ต่อ​เพื่อน​มนุษย์​ของ​เขา.
  ๑๙ และ​บัดนี้, เมื่อ​แอ​มัน​กล่าว​ถ้อยคำ​เหล่า​นี้​จบ กษัตริย์​ชื่นชมยินดี​อย่าง​ยิ่ง, และ​น้อม​ขอบ​พระทัย​พระผู้เป็นเจ้า, มีค​วาม​ว่า: ความ​ลี้ลับ​อัน​สำคัญยิ่ง​มี​อยู่​ใน​แผ่น​จารึก​เหล่า​นี้​อย่าง​ไม่​ต้อง​สงสัย, และ​เครื่อง​แปล​ความ​หมาย​เหล่า​นี้​เตรียม​ไว้​ด้วย​จุด​ประสงค์​ที่​จะ​คลี่​ความ​ลี้ลับ​เช่น​นี้​ทั้งหมด​ให้​ลูก​หลาน​มนุษย์​อย่าง​ไม่​ต้อง​สงสัย.
  ๒๐ โอ้​งาน​ของ​พระเจ้า​น่า​อัศจรรย์​เพียง​ใด, และ​พระเจ้า​ทรง​ทน​กับ​ผู้คน​ของ​พระองค์​นาน​เพียง​ใด; แท้จริง​แล้ว, ความ​เข้าใจ​ของ​ลูก​หลาน​มนุษย์​มืด​บอด​และ​ยาก​ที่​จะ​เข้าถึง​เพียง​ใด; เพราะ​พวก​เขา​จะ​ไม่​แสวง​หา​ปัญญา, ทั้ง​ไม่​ปรารถนา​ให้​ปัญญา​ควบคุม​พวก​เขา​เลย !
  ๒๑ แท้จริง​แล้ว, พวก​เขา​เป็น​ดัง​ฝูง​แกะ​ป่า​ซึ่ง​หลบ​หนี​ไป​จาก​เมษ​บาล, และ​กระจัดกระจาย​ไป, และ​ถูก​สัตว์​ใน​ป่า​ไล่, และ​กัด​กิน.