พระคัมภีร์      สิ่งช่วยศึกษา  | ค้นหา  | ทางเลือก  | มีเครื่องหมาย  | ช่วยเหลือ  | ภาษาไทย 
พิมพ์   < ก่อน  ถัดไป >
หนังสือ​ของ​แอลมา
บุตร​ของ​แอลมา
บท​ที่ ๒๐
พระเจ้า​ทรง​ส่ง​แอ​มัน​ไป​มิด​โด​ไน​เพื่อ​ปลดปล่อย​พี่น้อง​ที่​ถูก​คุม​ขัง—แอ​มัน​กับ​ลา​โม​ไน​พบ​บิดา​ของ​ลา​โม​ไน, ผู้​เป็น​กษัตริย์​ปกครอง​ทั้ง​แผ่นดิน—แอ​มัน​บีบคั้น​ให้​กษัตริย์​ผู้​ชรา​อนุญาต​การ​ปลดปล่อย​พี่น้อง​ท่าน. ประมาณ ๙๐ ปี​ก่อน​ค​ริ​สต​กาล.
  ๑ และ​เหตุการณ์​ได้​บังเกิด​ขึ้น​คือ​เมื่อ​พวก​ท่าน​สถาปนา​ศาสนจักร​ขึ้น​ใน​แผ่นดิน​นั้น​แล้ว, คือ​กษัตริย์​ลา​โม​ไน​ปรารถนา​ให้​แอ​มัน​ไป​แผ่นดิน​แห่ง​นีไฟกับ​เขา, เพื่อ​จะ​ได้​แนะนำ​ท่าน​ให้​แก่​บิดา​ตน.
  ๒ และ​สุรเสียง​ของ​พระเจ้า​มา​ถึง​แอ​มัน, โดย​ตรัส​ว่า: เจ้า​จะ​ไม่​ขึ้น​ไป​แผ่นดิน​แห่งนีไฟ, เพราะ​ดูเถิด, กษัตริย์​จะ​หมายมั่น​เอาชีวิต​เจ้า; แต่​เจ้า​จง​ไป​แผ่นดิน​แห่ง​มิด​โด​ไน; เพราะ​ดูเถิด, แอ​รัน​พี่​ชาย​ของ​เจ้า, และ​มิ​ว​โลไค​กับ​แอ​มาห์​ด้วย​อยู่​ใน​เรือนจำ.
  ๓ บัดนี้​เหตุการณ์​ได้​บังเกิด​ขึ้น​คือ​เมื่อ​แอ​มัน​ได้ยิน​เรื่อง​นี้, ท่าน​กล่าว​แก่​ลา​โม​ไน: ดูเถิด, พี่​ชาย​ข้าพเจ้า​และ​พี่น้อง​ข้าพเจ้า​อยู่​ใน​เรือนจำ​ที่​มิด​โด​ไน, และ​ข้าพเจ้า​จะ​ไป​ปลดปล่อย​พวก​เขา.
  ๔ บัดนี้​ลา​โม​ไน​กล่าว​แก่​แอ​มัน: ข้าพเจ้า​รู้, ในกำลัง​ของ​พระเจ้า​ท่าน​ทำ​ทุก​สิ่ง​ได้. แต่​ดูเถิด, ข้าพเจ้า​จะ​ไป​กับ​ท่าน​ยัง​แผ่นดิน​แห่ง​มิด​โด​ไน; เพราะ​กษัตริย์​ของ​แผ่นดิน​แห่ง​มิด​โด​ไน, ที่​ชื่อ​แอ​น​ทิออม​โน, เป็น​เพื่อน​กับ​ข้าพเจ้า; ฉะนั้น​ข้าพเจ้า​ไป​แผ่นดิน​แห่ง​มิด​โด​ไน, เพื่อ​จะ​หว่านล้อม​กษัตริย์​ของ​แผ่นดิน, และ​เขา​จะ​ปล่อย​พี่น้อง​ท่าน​ออก​จากเรือนจำ. บัดนี้​ลา​โม​ไน​กล่าว​แก่​ท่าน: ใคร​บอก​ท่าน​เล่า​ว่า​พี่น้อง​ท่าน​อยู่​ใน​เรือนจำ ?
  ๕ และ​แอ​มัน​กล่าว​แก่​เขา: ไม่​มี​ใคร​บอก​ข้าพเจ้า, นอกจาก​พระผู้เป็นเจ้า; และ​พระองค์​ตรัส​กับ​ข้าพเจ้า—จง​ไป​ปลดปล่อย​พี่น้อง​เจ้า, เพราะ​พวก​เขา​ถูก​จองจำ​อยู่​ใน​แผ่นดิน​แห่ง​มิด​โด​ไน.
  ๖ บัดนี้​เมื่อ​ลา​โม​ไน​ได้ยิน​เรื่อง​นี้​เขา​จึง​ให้​ผู้​รับ​ใช้​ของ​เขา​เตรียมม้า​และ​รถ​ศึก​ของ​เขา​พร้อม​ไว้.
  ๗ และ​เขา​กล่าว​แก่​แอ​มัน: มา​เถิด, ข้าพเจ้า​จะ​ไป​กับ​ท่าน​ลง​ไป​ยัง​แผ่นดิน​แห่ง​มิด​โด​ไน, และ​ที่​นั่น​ข้าพเจ้า​จะ​วิงวอน​กับ​กษัตริย์​เพื่อ​เขา​จะ​ปล่อย​พี่น้อง​ท่าน​ออก​จาก​เรือนจำ.
  ๘ และ​เหตุการณ์​ได้​บังเกิด​ขึ้น​คือ​ขณะ​ที่​แอ​มัน​กับ​ลา​โม​ไน​กำลัง​เดินทาง​ไป​ที่​นั่น, พวก​ท่าน​พบ​บิดา​ของ​ลา​โม​ไน, ผู้​เป็น​กษัตริย์​ปกครอง​ทั่วแผ่นดิน.
  ๙ และ​ดูเถิด, บิดา​ของ​ลา​โม​ไน​กล่าว​แก่​เขา: เหตุ​ใด​ลูก​จึง​ไม่​มา​งานฉลอง​ใน​วัน​สำคัญ​นั้น​เมื่อ​พ่อ​จัด​งาน​ฉลอง​ให้​บรรดา​ลูก​ของ​พ่อ, และ​ให้​ผู้คน​ของ​พ่อ ?
  ๑๐ และ​เขา​กล่าว​ด้วยว่า: ลูก​กำลัง​จะ​ไป​ไหน​กับ​ชาว​นีไฟผู้นี้, ซึ่ง​เป็น​ลูก​หลาน​คน​หนึ่ง​ของ​คน​พูด​เท็จ ?
  ๑๑ และ​เหตุการณ์​ได้​บังเกิด​ขึ้น​คือ​ลา​โม​ไน​เล่า​ให้​บิดา​ฟัง​ว่า​เขา​จะ​ไป​ไหน, เพราะ​เขา​เกรง​ว่า​จะ​ทำให้​บิดา​ขุ่นเคือง.
  ๑๒ และ​เขา​บอก​บิดา​ด้วย​ถึง​สาเหตุ​ทั้งหมด​ของ​การ​ที่​เขา​ต้อง​คง​อยู่​ใน​อาณาจักร​ของ​ตน​เอง, ที่​เขา​ไม่​ได้​ไป​หา​บิดา​ที่​งาน​ฉลอง​ซึ่ง​บิดา​เตรียม​ไว้.
  ๑๓ และ​บัดนี้​เมื่อ​ลา​โม​ไน​เล่า​เรื่อง​ทั้งหมด​นี้​แก่​บิดา​แล้ว, ดูเถิด, ยัง​ความ​ฉงน​แก่​เขา, บิดา​โกรธ​เขา, และ​กล่าว​ว่า: ลา​โม​ไน, ลูก​กำลัง​จะ​ไป​ปลดปล่อย​ชาว​นีไฟเหล่านี้, ซึ่ง​เป็น​บุตร​ของ​คน​พูด​เท็จ. ดูเถิด, เขา​ปล้น​บรรพบุรุษ​เรา; และ​บัดนี้​ลูก​หลาน​ของ​เขา​มา​อยู่​ใน​บรรดา​เรา​ด้วย, เพื่อ​ด้วย​อุบาย​ของ​พวก​เขา​และ​การ​พูด​เท็จ​ของ​พวก​เขา, พวก​เขา​จะ​ได้​หลอกลวง​เรา, เพื่อ​พวก​เขา​จะ​ขโมย​ทรัพย์สมบัติ​ของ​เรา​อีก.
  ๑๔ บัดนี้​บิดา​ของ​ลา​โม​ไน​สั่ง​ให้​เขา​สังหาร​แอ​มัน​ด้วย​ดาบ. และ​สั่ง​ห้าม​เขา​ไป​แผ่นดิน​แห่ง​มิด​โด​ไน​ด้วย, แต่​ให้​กลับ​ไป​แผ่นดิน​อิชมาเอ​กับต​น.
  ๑๕ แต่​ลา​โม​ไน​กล่าว​แก่​เขา​ว่า: ลูก​จะ​ไม่​สังหาร​แอ​มัน, ทั้ง​จะ​ไม่​กลับ​ไป​แผ่นดิน​แห่งอิชมาเอล, แต่​ลูก​จะ​ไป​แผ่นดิน​แห่ง​มิด​โด​ไน​เพื่อ​จะ​ได้​ปล่อย​พี่น้อง​ของ​แอ​มัน, เพราะ​ลูก​รู้​ว่า​พวก​เขา​เป็น​คน​เที่ยงธรรม​และ​เป็น​ศาสดา​พยากรณ์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระผู้เป็นเจ้า​องค์​จริง.
  ๑๖ บัดนี้​เมื่อ​บิดา​ของ​เขา​ได้ยิน​ถ้อยคำ​เหล่า​นี้, ก็​โกรธ​เขา, และ​เขา​ชัก​ดาบ​ของ​ตน​หมาย​จะ​ฟัน​ลูก​ลง​กับ​พื้น​ดิน.
  ๑๗ แต่​แอ​มัน​ก้าว​ออก​ไป​และ​กล่าว​แก่​เขา​ว่า: ดูเถิด, ท่าน​จะ​ไม่​สังหาร​บุตร​ของ​ท่าน; กระนั้น​ก็ตาม, เป็นการ​ดีกว่า​ที่​เขา​จะ​ล้ม​ตาย​แทนที่จะ​เป็น​ท่าน, เพราะ​ดูเถิด, เขา​กลับใจ​จาก​บาป​ของ​เขา​แล้ว; แต่​หาก​ท่าน​จะ​ล้ม​ตาย​ใน​เวลา​นี้, ใน​ความ​โกรธ​ของ​ท่าน, จิต​วิญญาณ​ท่าน​ไม่​อาจ​รับ​การ​ช่วย​ให้​รอด​ได้.
  ๑๘ และ​อนึ่ง, สมควร​ที่​ท่าน​จะ​ยั้ง​ใจ​ไว้​ก่อน; เพราะ​หาก​ท่านสังหาร​บุตร​ของ​ท่าน, โดยที่​เขา​เป็น​คน​บริสุทธิ์, เลือด​ของ​เขา​จะ​ร้อง​จาก​พื้น​ดิน​ทูล​พระเจ้า​พระผู้เป็นเจ้า​ของ​เขา, เพื่อ​การ​แก้แค้น​จะ​มา​ถึง​ท่าน; และ​ท่าน​อาจ​จะ​สูญ​เสีย​จิตวิญญาณ.
  ๑๙ บัดนี้​เมื่อ​แอ​มัน​กล่าว​ถ้อยคำ​เหล่า​นี้​แก่​เขา​แล้ว, เขา​ตอบ​ท่าน, มีค​วาม​ว่า: ข้าพเจ้า​รู้​ว่า​หาก​ข้าพเจ้า​จะ​สังหาร​ลูก​ข้าพเจ้า, ข้าพเจ้า​ก็​ทำให้​เลือด​บริสุทธิ์​ต้อง​หลั่ง; เพราะ​ท่าน​นั่นเอง​ที่หมาย​มั่น​จะ​ทำลาย​เขา.
  ๒๐ และ​เขา​เงื้อ​มือ​หมาย​สังหาร​แอ​มัน. แต่​แอ​มัน​ต้าน​แรง​ดาบ​ของ​เขา​ไว้, และ​ฟาด​แขน​ของ​เขา​ด้วย​เพื่อ​เขา​จะ​ใช้​มัน​ไม่​ได้.
  ๒๑ บัดนี้​เมื่อ​กษัตริย์​เห็น​ว่า​แอ​มัน​จะ​สังหาร​เขา​ได้, เขา​เริ่ม​วิงวอน​แอ​มัน​ให้​ไว้​ชีวิต​ตน.
  ๒๒ แต่​แอ​มัน​เงื้อ​ดาบ​ของ​ท่าน​ขึ้น, พลาง​กล่าว​แก่​เขา​ว่า: ดูเถิด, ข้าพเจ้า​จะ​ฟัน​ท่าน​เสีย​เว้นแต่​ท่าน​จะ​ยอม​ให้​พี่น้อง​ข้าพเจ้า​ได้​รับ​การ​ปลดปล่อย​ออก​จาก​เรือนจำ.
  ๒๓ บัดนี้​กษัตริย์, โดยที่​กลัว​จะ​สูญ​เสีย​ชีวิต​ตน, จึง​กล่าว​ว่า: หาก​ท่าน​จะ​ละเว้น​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​จะ​ให้ท่า​น​ไม่​ว่า​สิ่ง​ใด​ก็ตาม​ที่​ท่าน​จะ​ขอ, แม้​ถึง​ครึ่ง​หนึ่ง​ของ​อาณาจักร.
  ๒๔ บัดนี้​เมื่อ​แอ​มัน​เห็น​ว่า​สิ่ง​ที่​ท่าน​กระทำ​กับ​กษัตริย์​ผู้​ชรา​ได้​บังเกิด​ผล​ตาม​ความ​ปรารถนา​ของ​ท่าน​แล้ว, จึง​กล่าว​แก่​เขา​ว่า: หาก​ท่าน​จะ​ยอม​ให้​พี่น้อง​ข้าพเจ้า​ได้​รับ​การ​ปลดปล่อย​ออก​จาก​เรือนจำ, และ​ให้​ลา​โม​ไน​ยัง​คง​ปกครอง​อาณาจักร​ของ​เขา​ด้วย, และ​ว่า​ท่าน​จะ​ไม่​โกรธ​เขา, แต่​ยอม​ให้​เขา​ทำตา​มค​วาม​ปรารถนา​ของ​เขา​เอง​ใน​เรื่อง​ใดก็ตาม​ที่​เขา​คิด, เมื่อนั้น​ข้าพเจ้า​จะ​ละเว้น​ท่าน; หาไม่​แล้ว​ข้าพเจ้า​จะ​ฟัน​ท่าน​ลง​สู่​พื้น​ดิน.
  ๒๕ บัดนี้​เมื่อ​แอ​มัน​กล่าว​ถ้อยคำ​เหล่า​นี้, กษัตริย์​เริ่ม​ชื่นชมยินดี​เพราะ​ชีวิต​ของ​ตน.
  ๒๖ และ​เมื่อ​เห็น​ว่า​แอ​มัน​ไม่​มีค​วาม​ปรารถนา​จะ​ทำลาย​เขา, และ​เมื่อ​เห็น​ความ​รัก​อัน​บริสุทธิ์ใจ​ที่​ท่าน​มี​ต่อ​ลา​โม​ไน​บุตร​ของ​เขา​ด้วย, เขา​ฉงน​ยิ่ง, และ​กล่าว​ว่า: ด้วย​เหตุ​ที่​ท่าน​ปรารถนา​เพียง​เท่า​นี้, คือ​ให้​ข้าพเจ้า​ปล่อย​พี่น้อง​ท่าน, และ​ยอม​ให้​ลา​โม​ไน​บุตร​ข้าพเจ้า​ยัง​คง​ปกครอง​อาณาจักร​ของ​เขา, ดูเถิด, ข้าพเจ้า​จะ​อนุญาต​ท่าน​ว่า​ให้​บุตร​ข้าพเจ้า​ยัง​คง​ปกครอง​อาณาจักร​ของ​เขา​นับ​จาก​เวลา​นี้​ไป​และ​ตลอด​กาล; และ​ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​ปกครอง​เขา​อีก​ต่อ​ไป—
  ๒๗ และ​ข้าพเจ้า​จะ​อนุญาต​ด้วยว่า​ให้​พี่น้อง​ท่าน​ได้​รับ​การ​ปลดปล่อย​ออก​จาก​เรือนจำ, และ​ให้ท่า​น​กับ​พี่น้อง​ท่าน​มา​หา​ข้าพเจ้า, ใน​อาณาจักร​ของ​ข้าพเจ้า; เพราะ​ข้าพเจ้า​ปรารถนา​อย่าง​ยิ่ง​ที่​จะ​เห็น​ท่าน. เพราะ​กษัตริย์​สนเท่ห์​นัก​ใน​ถ้อยคำ​ที่​ท่าน​พูด, และ​ถ้อยคำ​ที่​พูด​โดย​ลา​โม​ไน​บุตร​ของ​เขา​ด้วย, ฉะนั้น​เขาปรารถนา​จะ​เรียน​รู้​สิ่ง​นี้.
  ๒๘ และ​เหตุการณ์​ได้​บังเกิด​ขึ้น​คือ​แอ​มัน​และ​ลา​โม​ไน​เดินทาง​ต่อ​ไป​ยัง​แผ่นดิน​แห่ง​มิด​โด​ไน. และ​ลา​โม​ไน​จึง​เป็น​ที่​โปรดปราน​ใน​สายตา​กษัตริย์​ของ​แผ่นดิน; ฉะนั้น​จึง​นำ​พี่น้อง​ของ​แอ​มัน​ออก​จาก​เรือนจำ.
  ๒๙ และ​เมื่อ​แอ​มัน​ได้​พบ​คน​เหล่า​นั้น​ท่าน​โทมนัส​ยิ่ง, เพราะ​ดูเถิด​พวก​ท่าน​เปลือย​เปล่า, และ​ผิว​กาย​ของ​พวก​ท่าน​ล้วน​เต็ม​ไป​ด้วย​ริ้ว​รอย​เพราะ​ถูก​มัด​ด้วย​เชือก​แน่นหนา. และ​พวก​ท่าน​ต้อง​ทน​ความ​หิว​โหย, ความ​กระหาย, และ​ความ​ทุกข์​นานัปการ​ด้วย; กระนั้น​ก็ตาม​พวก​ท่าน​ยังอดทน​ความ​ทุกขเวทนา​ทั้งหลาย​ทั้งปวง​ของ​พวก​ท่าน.
  ๓๐ และ, ตาม​ที่​มัน​เกิด​ขึ้น, มัน​เป็น​คราว​เคราะห์​ของ​พวก​ท่าน​ที่มา​ตก​อยู่​ใน​เงื้อมมือ​ผู้คน​ที่​มี​ใจแข็ง​กระด้าง​ยิ่ง​และ​ดื้อ​รั้น​ยิ่ง; ฉะนั้น​พวก​เขา​จึง​ไม่​ยอม​สดับ​ฟัง​ถ้อยคำ​ของ​พวก​ท่าน, และ​พวก​เขา​ขับ​ไล่​พวก​ท่าน​ไป, และ​โบย​ตี​พวก​ท่าน, และ​ต้อน​พวก​ท่าน​จาก​บ้าน​หนึ่ง​ไป​อีก​บ้าน​หนึ่ง, และ​จาก​ที่​หนึ่ง​ไป​อีก​ที่​หนึ่ง, แม้​จน​พวก​ท่าน​มา​ถึง​แผ่นดิน​แห่ง​มิด​โด​ไน; และ​ที่​นั่น​พวก​ท่าน​ถูก​จับ​โยน​เข้า​เรือนจำ, และ​ถูก​มัด​ด้วย​เชือกแน่นหนา, และ​ถูก​คุม​ขัง​อยู่​ใน​เรือนจำ​หลาย​วัน, และ​ได้​รับ​การ​ปลดปล่อย​โดย​ลา​โม​ไน​และ​แอ​มัน.