หนังสือของนีไฟฉบับที่สอง
เรื่องราวเกี่ยวกับมรณกรรมของลีไฮ. พี่ ๆ ของนีไฟกบฏต่อท่าน. พระเจ้าทรงเตือนนีไฟให้ออกไปในแดนทุรกันดาร. การเดินทางของท่านในแดนทุรกันดาร, และอื่น ๆ.
บทที่ ๑
ลีไฮพยากรณ์เกี่ยวกับแผ่นดินแห่งเสรีภาพ—พงศ์พันธุ์ของท่านจะกระจัดกระจายและถูกลงทัณฑ์ถ้าพวกเขาปฏิเสธพระผู้บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล—ท่านกระตุ้นบุตรของท่านให้สวมใส่ยุทธภัณฑ์แห่งความชอบธรรม. ประมาณ ๕๘๘–๕๗๐ ปีก่อนคริสตกาล.
๑
และบัดนี้เหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือหลังจากข้าพเจ้า, นีไฟ, ยุติการสอนพี่ ๆ ข้าพเจ้าแล้ว, ลีไฮ, บิดากเรา, พูดกับพวกเขาหลายเรื่องด้วย, และอธิบายให้พวกเขาฟัง, ว่าพระเจ้าทรงทำสิ่งสำคัญยิ่งเพียงใดสำหรับพวกเขาในการนำพวกเขาออกมาจากแผ่นดินแห่งเยรูซาเล็ม.
๒
และท่านพูดกับพวกเขาเกี่ยวกับการก บฏกของพวกเขาเมื่ออยู่บนผืนน้ำ, และพระเมตตาของพระผู้เป็นเจ้าที่ทรงไว้ชีวิตพวกเขา, ทำให้พวกเขาไม่ถูกกลืนไปในทะเล.
๓
และท่านพูดกับพวกเขาด้วยเกี่ยวกับแผ่นดินแห่งคำสัญญา, ซึ่งพวกเขาได้รับ—ว่าพระเจ้าทรงเมตตาเพียงใดที่ทรงเตือนว่าเราควรหลบหนีออกจากแผ่นดินแห่งเยรูซาเล็ม.
๔
เพราะ, ดูเถิด, ท่านกล่าว, พ่อเห็น นิมิตก, ซึ่งพ่อรู้ว่าเยรูซา เล็มขถูกทำลายแล้ว; และถ้าเรายังคงอยู่ในเยรูซาเล็มเราก็คงจะ ตายคด้วย.
๕
แต่, ท่านกล่าว, ทั้งที่มีความทุกข์, เรายังได้รับแผ่นดินแห่งคำ สัญญาก, แผ่นดินซึ่งเลิศเลอกว่าผืนแผ่นดินอื่น ทั้งปวงข; แผ่นดินที่พระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าทรงทำพันธสัญญากับพ่อว่าจะเป็นแผ่นดินมรดกแห่งพงศ์พันธุ์ของพ่อ. แท้จริงแล้ว, พระเจ้าทรงทำพันธ สัญญาคมอบแผ่นดินนี้แก่พ่อ, และแก่ลูกหลานของพ่อตลอดกาล, และคนทั้งปวงที่พระหัตถ์ของพระเจ้าจะทรงนำออกจากประเทศอื่น ๆ ด้วย.
๖
ดังนั้น, พ่อ, ลีไฮ, พยากรณ์ตามการทำงานของพระวิญญาณซึ่งอยู่กับพ่อ, ว่าจะไม่ มีกผู้ใดเข้ามาในแผ่นดินนี้ได้นอกจากพระหัตถ์ของพระเจ้าจะทรงนำมาเท่านั้น.
๗
ดังนั้น, แผ่นดินกนี้จึงอุทิศไว้เพื่อคนที่พระองค์จะทรงนำมา. และหากเป็นไปว่าพวกเขาจะรับใช้พระองค์ตามพระบัญญัติที่พระองค์ประทานไว้, มันจะเป็นแผ่นดินแห่ง เสรีภาพขสำหรับพวกเขา; ดังนั้น, พวกเขาจะไม่มีวันถูกนำลงไปเป็นเชลย; หากเป็นเช่นนั้น, ก็จะเป็นเพราะความชั่วช้าสามานย์; เพราะหากความชั่วช้าสามานย์มีอยู่ทั่วไปแผ่นดินนี้จะถูกสาป แช่งคเพราะพวกเขา, แต่สำหรับคนชอบธรรมพรจะมาสู่แผ่นดินนี้ตลอดกาล.
๘
และดูเถิด, เป็นพระปรีชาญาณที่ทรงเก็บแผ่นดินนี้ไว้ไม่ให้ประชาชาติอื่นรู้ในเวลานี้; เพราะดูเถิด, หลายประชาชาติจะเข้ามาแผ่กระจายไปทั่วแผ่นดินนี้, จนจะไม่มีที่สำหรับเป็นมรดก.
๙
ดังนั้น, พ่อ, ลีไฮ, ได้รับสัญญา, ว่าตราบเท่า ที่กคนซึ่งพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าจะทรงนำออกจากแผ่นดินแห่งเยรูซาเล็มจะรักษาพระบัญญัติของพระองค์, พวกเขาจะ รุ่งเรืองขบนผืนแผ่นดินนี้; และพวกเขาจะได้รับการรักษาให้พ้นจากประชาชาติอื่น ๆ ทั้งปวง, เพื่อพวกเขาจะได้แผ่นดินนี้เป็นของตน. และหากเป็นไปว่าพวกเขาจะรักษาพระบัญญัติของ พระองค์คพวกเขาจะได้รับพรอยู่บนผืนแผ่นดินนี้, และจะไม่มีผู้ใดข่มเหงพวกเขา, หรือเอาแผ่นดินแห่งมรดกของพวกเขาไป; และพวกเขาจะพำนักอยู่อย่างปลอดภัยตลอดกาล.
๑๐
แต่ดูเถิด, เมื่อถึงเวลาที่พวกเขาจะเสื่อมโทรมในความไม่เชื่อ, หลังจากพวกเขาได้รับพรอันสำคัญยิ่งจากพระหัตถ์ของพระเจ้า—โดยที่มีความรู้ถึงการสร้างแผ่นดินโลก, และมนุษย์ทั้งปวง, โดยที่รู้ถึงงานสำคัญยิ่งและน่าอัศจรรย์ของพระเจ้านับจากการสร้างโลก; โดยพลังความสามารถซึ่งประทานมาให้พวกเขาเพื่อทำสิ่งทั้งปวงโดยศรัทธา; โดยมีบัญญัติทั้งหมดนับจากกาลเริ่มต้น, และได้รับการนำมาโดยพระคุณความดีอันหาที่สุดมิได้ของพระองค์เข้ามาสู่แผ่นดินแห่งคำสัญญาอันมีค่านี้—ดูเถิด, พ่อกล่าว, หากวันนั้นมาถึงเมื่อพวกเขาจะปฏิเสธพระผู้บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล, พระเมสสิ ยาห์กองค์จริง, พระผู้ไถ่ของพวกเขาและพระผู้เป็นเจ้าของพวกเขา, ดูเถิด, การพิพากษาของพระองค์ผู้ทรงเที่ยงธรรมจะอยู่บนพวกเขา.
๑๑
แท้จริงแล้ว, พระองค์จะทรงนำประชาชาติอื่น ๆ มาสู่พวกเขา, และพระองค์จะประทานพลังความสามารถแก่พวกเขา, และพระองค์จะทรงเอาผืนแผ่นดินในความครอบครองของพวกเขาไปสิ้น, และพระองค์จะทรงทำให้พวกเขา กระจัดกระจายขและถูกลงทัณฑ์.
๑๒
แท้จริงแล้ว, เมื่อคนรุ่นหนึ่งผ่านไปสู่คนอีกรุ่นหนึ่งจะมีการ นองเลือดก, และจะมีการมาเยือนครั้งรุนแรงในบรรดาพวกเขา; ดังนั้น, ลูกของพ่อ, พ่ออยากให้ลูกจำไว้; แท้จริงแล้ว, พ่ออยากให้ลูกสดับฟังคำพ่อ.
๑๓
โอ้จงตื่น; ตื่นจากการหลับสนิทเถิด, แท้จริงแล้ว, แม้จากการหลับของ นรกก, และสะบัดให้หลุดจาก โซ่ขอันน่าสะพรึงกลัวซึ่งผูกมัดลูกอยู่, ซึ่งเป็นโซ่ที่ผูกมัดลูกหลานมนุษย์, ซึ่งนำพวกเขาลงไปเป็นเชลยที่ ห้วงคนิรันดร์แห่งความเศร้าหมองและความโศกเศร้า.
๑๔
จงตื่นเถิด ! และจงลุกขึ้นจากภัสมธุลี, และฟังคำของ พ่อกผู้กำลังสั่นอยู่, ซึ่งไม่ช้าลูกจะต้องเอาแขนขาของเขาไปวางในหลุม ศพขอันเย็นและเงียบ, ซึ่งจากที่นั้นไม่มีผู้เดินทางคนใดกลับมาได้; และอีกไม่กี่วันพ่อก็จะไปตามวิถีทางของมวลแผ่นดินโลก นี้ค.
๑๕
แต่ดูเถิด, พระเจ้าทรง ไถ่กจิตวิญญาณของพ่อจากนรก; พ่อเห็นรัศมีภาพของพระองค์, และพระเจ้าทรงโอบพ่อไว้ใน พาหุขแห่งความรักของ พระองค์คชั่วนิรันดร์.
๑๖
และพ่อปรารถนาให้ลูกระลึกถึงการยึดถือ กฎเกณฑ์กและคำพิพากษาของพระเจ้า; ดูเถิด, นี่เป็นความห่วงใยของจิตวิญญาณพ่อมาตั้งแต่ต้น.
๑๗
ใจพ่อถูกถ่วงลงด้วยโทมนัสเป็นครั้งคราว, เพราะพ่อกลัว, เกลือกความแข็งกระด้างของใจลูกพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าของลูกจะเสด็จมาหาลูกในพระ พิโรธกสุดขีดของพระองค์, จนลูกถูก ตัดขาดขและถูกทำลายตลอดกาล;
๑๘
หรือไม่, ก็คำสาปแช่งจะมาถึงลูกเป็นเวลาต่อเนื่องหลาย รุ่นก; และลูกจะถูกเยือนด้วยดาบ, และความอดอยาก, และถูกเกลียดชัง, และถูกนำไปตามความประสงค์และการเป็นเชลยของ มารข.
๑๙
โอ้ลูกของพ่อ, เพื่อสิ่งเหล่านี้จะได้ไม่มาถึงลูก, แต่เพื่อลูกอาจจะเป็นผู้คนซึ่งได้รับเลือกสรรแล้วว่าดีที่สุดและเป็นที่ โปรดปรานกของพระเจ้า. แต่ดูเถิด, พระประสงค์ของพระองค์จงสำเร็จ; เพราะวิถีทางของพระองค์เป็นความ ชอบธรรมขตลอดกาล.
๒๐
และพระองค์ตรัสว่า: ตราบเท่า ที่กพวกเจ้าจะรักษา บัญญัติขของเราพวกเจ้าจะ รุ่งเรืองคอยู่ในแผ่นดิน; แต่ตราบเท่าที่พวกเจ้าจะไม่รักษาบัญญัติของเราพวกเจ้าจะถูกตัดขาดจากที่อยู่ของเรา.
๒๑
และบัดนี้เพื่อจิตวิญญาณของพ่อจะมีความปลื้มปีติในลูก, และเพื่อใจพ่อจะจากโลกนี้ไปด้วยความยินดีเพราะลูก, เพื่อพ่อจะไม่ถูกนำลงสู่หลุมศพด้วยความเศร้าโศกและโทมนัส, จงลุกขึ้นจากภัสมธุลี, ลูกของพ่อ, และจงเป็น ลูกผู้ชายก, และจงเด็ดเดี่ยวในความคิด เดียวขและจิตใจเดียว, สามัคคีกันในทุกสิ่ง, เพื่อลูกจะไม่ลงไปสู่การเป็นเชลย;
๒๒
เพื่อลูกจะไม่ถูกสาปแช่งด้วยการสาปแช่งอันสาหัส; และ, เพื่อลูกจะไม่ก่อความขุ่นเคืองพระทัยพระผู้เป็นเจ้าผู้ทรง เที่ยงธรรมกให้เกิดกับลูก, จนไปสู่ความพินาศด้วย, แท้จริงแล้ว, ความพินาศอันเป็นนิรันดร์ของทั้งจิตวิญญาณและร่างกาย.
๒๓
ตื่นเถิด, ลูกพ่อ; จงสวมยุทธภัณฑ์แห่งความชอบ ธรรมก. จงสะบัดให้หลุดจากโซ่ที่ผูกมัดลูกอยู่, และออกมาจากความมืดมัว, และจงลุกขึ้นจากภัสมธุลี.
๒๔
จงอย่ากบฏต่อต้านน้องชายของลูกอีกต่อไป, ซึ่งนิมิตที่เขาเห็นนั้นประเสริฐนัก, และเป็นผู้รักษาพระบัญญัติมาตั้งแต่เวลาที่เราออกจากเยรูซาเล็ม; และผู้ซึ่งเป็นเครื่องมือในพระหัตถ์ของพระผู้เป็นเจ้า, ในการนำเราไปสู่แผ่นดินแห่งคำสัญญา; เพราะหากมิใช่เพราะเขาแล้ว, เราต้องตายด้วยความ หิวกในแดนทุรกันดาร; กระนั้นก็ตาม, ลูกยังหมายมั่นจะ เอาขชีวิตเขา; แท้จริงแล้ว, และเขาทนรับโทมนัสยิ่งเพราะลูก.
๒๕
และพ่อกลัวและตัวสั่นอย่างยิ่งเพราะลูก, ด้วยกลัวว่าเขาจะทนทุกข์อีก; เพราะดูเถิด, ลูกกล่าวหาว่าเขาแสวงหาพลังอำนาจและสิทธิ อำนาจกเหนือลูก; แต่พ่อรู้ว่าเขามิได้แสวงหาพลังอำนาจและสิทธิอำนาจเหนือลูกเลย, แต่เขาแสวงหารัศมีภาพของพระผู้เป็นเจ้า, และความผาสุกนิรันดร์ของลูกเอง.
๒๖
และลูกพร่ำบ่นเพราะเขาตรงไปตรงมากับลูก. ลูกกล่าวว่าเขาใช้ถ้อยคำ รุนแรงก; ลูกกล่าวว่าเขาโกรธลูก; แต่ดูเถิด, ถ้อยคำรุนแรงของเขาเป็นถ้อยคำรุนแรงของพลังแห่งพระวจนะพระผู้เป็นเจ้า, ซึ่งอยู่กับเขา; และสิ่งที่ลูกเรียกว่าความโกรธนั้นคือความจริง, ตามที่อยู่ในพระผู้เป็นเจ้า, ซึ่งเขาควบคุมไม่ได้, โดยแสดงให้ประจักษ์อย่างอาจหาญเกี่ยวกับความชั่วช้าสามานย์ของลูก.
๒๗
และจึงจำเป็นที่อำนาจของ พระผู้เป็นเจ้ากต้องอยู่กับเขา, แม้กับคำสั่งของเขาที่ลูกจะต้องเชื่อฟัง. แต่ดูเถิด, มิใช่เขา, แต่เป็นพระ วิญญาณขของพระเจ้าซึ่งอยู่ในเขา, ที่เปิด ปากคเขาให้เอ่ยวาจาซึ่งเขาปิดไว้ไม่ได้.
๒๘
และบัดนี้ลูกพ่อ, เลมัน, และเลมิวเอล, และแซมด้วย, และลูกพ่อผู้เป็นบุตรของอิชมาเอลด้วย, ดูเถิด, หากลูกจะสดับฟังเสียงของนีไฟลูกจะไม่พินาศ. และหากลูกจะสดับฟังเขาพ่อจะให้ พรกแก่ลูก, แท้จริงแล้ว, แม้เป็นพรแรกของพ่อ.
๒๙
แต่หากลูกจะไม่สดับฟังเขาพ่อจะเอาพร แรกกของพ่อไป, แท้จริงแล้ว, แม้พรของพ่อ, และมันจะอยู่กับเขา.
๓๐
และบัดนี้, โซรัม, ข้าพเจ้าพูดกับท่าน: ดูเถิด, ท่านเป็นคนใช้ของ เลบันก; กระนั้นก็ตาม, พระองค์ยังทรงพาท่านออกจากแผ่นดินแห่งเยรูซาเล็ม, และข้าพเจ้ารู้ว่าท่านเป็นเพื่อนแท้ของนีไฟ, ลูกข้าพเจ้า, ตลอดกาล.
๓๑
ด้วยเหตุนี้, เพราะท่านซื่อสัตย์พงศ์พันธุ์ของท่านจึงได้รับพรกับพงศ์พันธุ์ของ เขาก, เพื่อพวกเขาจะพำนักอยู่ในความรุ่งเรืองยืนนานบนผืนแผ่นดินนี้; และไม่มีสิ่งใด, นอกจากจะเป็นความชั่วช้าสามานย์ในบรรดาพวกเขา, ที่จะเป็นอันตรายหรือรบกวนความรุ่งเรืองของพวกเขาบนผืนแผ่นดินนี้ตลอดกาล.
๓๒
ดังนั้น, หากท่านจะรักษาพระบัญญัติของพระเจ้า, พระเจ้าทรงอุทิศแผ่นดินนี้ไว้เพื่อความมั่นคงของพงศ์พันธุ์ท่านกับพงศ์พันธุ์ของบุตรข้าพเจ้า.
|