LIVRO DE ÉTER
Registro dos jareditas, tirado das vinte e quatro placas encontradas pelo povo de Lími nos dias do rei Mosias.
CAPÍTULO 1
Morôni resume os escritos de Éter—Declarada a genealogia de Éter—A língua dos jareditas não é confundida na Torre de Babel—O Senhor promete guiá-los a uma terra escolhida e fazer deles uma grande nação.
1
E AGORA eu,
aMorôni, faço um relato a respeito daqueles antigos habitantes que foram destruídos pela
bmão do Senhor sobre a face deste país do norte.
2
E baseio meu relato nas
avinte e quatro placas que foram encontradas pelo povo de Lími; e chama-se Livro de Éter.
3
E como suponho que a primeira parte deste registro—que fala sobre a criação do mundo e também sobre Adão; e que faz um relato desde essa época até a da grande
atorre, bem como de tudo quanto aconteceu aos filhos dos homens até esse tempo—esteja com os judeus,
4
Não escrevo, portanto, as coisas acontecidas desde os dias de
aAdão até essa época; elas, porém, acham-se nas placas; e aquele que as encontrar poderá obter o relato completo.
5
Não faço, porém, um relato completo, mas somente um relato parcial, desde a torre até quando foram destruídos.
6
E desta maneira faço o relato. Quem escreveu este registro foi
aÉter, que era descendente de Coriântor.
7
Coriântor era filho de Moron.
8
E Moron era filho de Etem.
9
E Etem era filho de Aá.
10
E Aá era filho de Sete.
11
E Sete era filho de Siblon.
12
E Siblon era filho de Com.
13
E Com era filho de Coriântum.
14
E Coriântum era filho de Amnigada.
15
E Amnigada era filho de Aarão.
16
E Aarão era descendente de Hete, que era filho de Heartom.
17
E Heartom era filho de Libe.
18
E Libe era filho de Quis.
19
E Quis era filho de Corom.
20
E Corom era filho de Levi.
21
E Levi era filho de Quim.
22
E Quim era filho de Moriânton.
23
E Moriânton era descendente de Riplaquis.
24
E Riplaquis era filho de Sez.
25
E Sez era filho de Hete.
26
E Hete era filho de Com.
27
E Com era filho de Coriântum.
28
E Coriântum era filho de Êmer.
29
E Êmer era filho de Ômer.
30
E Ômer era filho de Sule.
31
E Sule era filho de Quib.
32
E Quib era filho de Oria, que era filho de Jarede.
33
E esse
aJarede saiu com seu irmão e suas famílias, com alguns outros e suas famílias, da grande torre, na época em que o Senhor
bconfundiu a língua do povo e jurou, em sua ira, que eles seriam dispersos por toda a
cface da Terra; e de acordo com a palavra do Senhor, o povo foi disperso.
34
E o
airmão de Jarede, sendo um homem grande e forte e um homem altamente favorecido pelo Senhor, Jarede, seu irmão, disse-lhe: Clama ao Senhor, para que ele não nos confunda de maneira que não possamos entender as nossas palavras.
35
E aconteceu que o irmão de Jarede clamou ao Senhor e o Senhor teve compaixão de Jarede; portanto não confundiu a língua de Jarede; e Jarede e seu irmão não foram confundidos.
36
Disse, pois, Jarede a seu irmão: Clama novamente ao Senhor e pode ser que ele desvie sua cólera dos que são nossos amigos e não confunda a língua deles.
37
E aconteceu que o irmão de Jarede clamou ao Senhor e o Senhor teve compaixão também de seus amigos e de suas famílias; e não foram confundidos.
38
E aconteceu que Jarede falou novamente a seu irmão, dizendo: Vai e inquire do Senhor se nos fará sair desta terra e, se nos vai fazer sair da terra, pergunta-lhe para onde iremos. E quem sabe se o Senhor nos guiará a uma terra
aescolhida entre todas as do mundo? E se assim for, sejamos fiéis ao Senhor para que a recebamos por herança.
39
E aconteceu que o irmão de Jarede clamou ao Senhor conforme o que havia sido dito pela boca de Jarede.
40
E aconteceu que o Senhor ouviu o irmão de Jarede e teve compaixão dele e disse-lhe:
41
Começa a reunir teus rebanhos de toda espécie, macho e fêmea; e também toda espécie de sementes da terra; e tuas
afamílias e também teu irmão Jarede e sua família; e também teus
bamigos e suas famílias e os amigos de Jarede e suas famílias.
42
E quando tiveres feito isso,
adescerás adiante deles para o vale situado ao norte. E lá te encontrarei e irei
badiante de ti para uma terra
cescolhida entre todas as terras do mundo.
43
E lá abençoarei a ti e a tua semente; e da tua semente e da semente de teu irmão e daqueles que forem contigo, levantarei para mim uma grande nação. E não haverá sobre toda a face da Terra nação maior que a que eu levantarei para mim, de tua semente. E assim farei contigo, porque me invocaste este longo tempo.