As Escrituras      Auxílios de Estudo  | Buscar  | Opções  | Marcadas  | Ajuda  | Português 
Imprimir     Próximo >
LIVRO DE ABRAÃO
TRADUZIDO DO PAPIRO POR JOSEPH SMITH
CAPÍTULO 3
  1 E eu, Abraão, tinha o aUrim e Tumim, que o Senhor meu Deus me dera em Ur dos caldeus;

Notas de Rodapé
1a
Êx. 28:30.
Mos. 8:13.
  13 Ora, Amon disse-lhe: Posso indicar-te com segurança, ó rei, um homem capaz de atraduzir os registros; porque possui algo com que pode olhar e traduzir todos os registros da antigüidade; e é um dom de Deus. E esses objetos são chamados bintérpretes e nenhum homem os pode olhar, a menos que lhe seja ordenado, para que não procure o que não deve e pereça. E quem quer que receba ordem para olhá-los é chamado cvidente.
Mos. 28:13–16.
  13 E então ele as traduziu por meio daquelas duas apedras que estavam presas nos dois aros de um arco.
JS—H 1:35.
  35 Disse também que havia duas pedras em aros de prata—e essas pedras, presas a um apeitoral, constituíam o que é chamado bUrim e Tumim—depositadas com as placas; e que a posse e uso dessas pedras era o que constituía os c”videntes” nos tempos antigos; e que Deus as tinha preparado para serem usadas na tradução do livro.