Tulisan suci      Bantuan Belajar  | Cari  | Opsi  | Ditandai  | Bantuan  | Bahasa Indonesia 
Cetak   < Sebelumnya
KITAB NEFI KEDUA
Pasal 31
  21 Dan sekarang, lihatlah, saudara-saudara terkasihku, inilah ajalannya; dan btidak ada jalan tidak juga cnama lain diberikan di kolong langit yang melaluinya manusia dapat diselamatkan di dalam kerajaan Allah. Dan sekarang, lihatlah, inilah dajaran Kristus, dan ajaran satu-satunya dan sejati dari eBapa, dan dari Putra, dan dari Roh Kudus, yang adalah fsatu Allah, tanpa akhir. Amin.

Catatan kaki
21a
Kis. 4:10–12.
2 Ne. 9:41.
  41 Hai, maka, saudara-saudara terkasihku, adatanglah kepada Tuhan, Yang Kudus. Ingatlah bahwa jalan-Nya adalah benar. Lihatlah, bjalan bagi manusia adalah csempit, tetapi itu berada di suatu lintasan lurus di hadapannya, dan penjaga dgerbangnya adalah Yang Kudus dari Israel; dan Dia tidak mempekerjakan hamba di sana; dan tidak ada jalan lain kecuali melalui gerbang itu; karena Dia tidak dapat ditipu, karena Tuhan Allah adalah nama-Nya.
Alma 37:46.
  46 Hai putraku, janganlah biarkan kita menjadi amalas karena kemudahan bcaranya; karena demikianlah adanya dengan leluhur kita; karena demikianlah itu dipersiapkan bagi mereka, bahwa jika mereka akan memandang mereka boleh chidup; demikian pula adanya dengan kita. Jalan dipersiapkan, dan jika kita akan memandang kita boleh hidup selamanya.
A&P 132:22, 25.
  22 Karena asesaklah gerbang, dan sempitlah bjalan yang menuntun pada permuliaan dan kelanjutan dari ckehidupan, dan sedikit adanya yang menemukannya, karena kamu tidak menerima-Ku di dunia tidak juga kamu mengenal-Ku.
b
Mosia 3:17.
  17 Dan selain itu, aku berkata kepadamu, bahwa atidak akan ada nama lain diberikan tidak juga jalan tidak juga cara lain apa pun yang melaluinya bkeselamatan dapat datang kepada anak-anak manusia, hanya dalam dan melalui nama cKristus, Tuhan Yang Mahakuasa.
c
d
Mat. 7:28.
Yoh. 7:16–17.
e
f
3 Ne. 11:27, 35–36.
  27 Dan menurut cara ini akanlah kamu membaptis dalam nama-Ku; karena lihatlah, sesungguhnya Aku berfirman kepadamu, bahwa Bapa, dan Putra, dan Roh Kudus adalah asatu; dan Aku berada di dalam Bapa, dan Bapa di dalam Aku, dan Bapa dan Aku adalah satu.