Die heiligen Schriften      Studienhilfen  | Suchen  | Optionen  | markiert  | Hilfe  | Deutsch 
Drucken   < Zurück  Weiter >
Lehre und Bündnisse
ABSCHNITT 133
  64 und auch das, was der Prophet aMaleachi geschrieben hat: Denn siehe, bder Tag kommt, der cbrennen wird wie ein Ofen; und alle Stolzen, ja, und alle, die Schlechtes tun, werden Stoppeln sein; und der Tag, der kommt, wird sie verbrennen, spricht der Herr der Heerscharen, so daß er ihnen nicht Wurzel noch Zweig lassen wird.

Fußnoten
64a
Mal 4:1.
b
JSLg 1:36–37.
  36 Nachdem er mir dies alles gesagt hatte, begann er, Prophezeiungen aus dem aAlten Testament zu zitieren. Zuerst zitierte er aus dem ersten Teil des dritten Kapitels von bMaleachi; und er zitierte auch aus dem letzten Teil des Kapitels aus der gleichen Prophezeiung, allerdings mit einer kleinen Abweichung vom Wortlaut unserer Bibeln. Anstatt den neunzehnten Vers so zu zitieren, wie er in unseren Büchern lautet, zitierte er ihn so:
c
Jes 66:15–16.
1 Ne 22:15.
  15 Denn siehe, spricht der Prophet, die Zeit kommt schnell, da der Satan keine Macht mehr haben wird über das Herz der Menschenkinder; denn bald kommt der Tag, da alle Stolzen und alle, die Schlechtes tun, wie aStoppeln sein werden; und der Tag kommt, da sie bverbrannt werden müssen.
3 Ne 25:1.
  1 Denn siehe, der Tag kommt, der abrennen wird wie ein Ofen; und alle bStolzen, ja, und alle, die Schlechtes tun, werden Stoppeln sein; und der Tag, der kommt, wird sie verbrennen, spricht der Herr der Heerscharen, so daß er ihnen nicht Wurzel noch Zweig lassen wird.
LuB 29:9.
  9 Denn die Stunde ist nahe, und der Tag steht bald bevor, da die Erde reif ist, und alle aStolzen und jene, die Schlechtes tun, werden wie bStoppeln sein, und ich werde sie cverbrennen, spricht der Herr der Heerscharen, so daß es keine Schlechtigkeit auf Erden geben wird;
LuB 64:24.
  24 Denn nach dem „Heute“ kommt das aBrennen—dies ist nach der Weise des Herrn geredet—, denn wahrlich, ich sage: Morgen werden alle bStolzen und jene, die Schlechtes tun, wie Stoppeln sein; und ich werde sie verbrennen, denn ich bin der Herr der Heerscharen; und ich werde keinen schonen, der in cBabylon verbleibt.