Skrifterne      Studiehjælp  | Søg  | Funktioner  | Markerede  | Hjælp  | Dansk 
Udskriv   < Foregående  Næste >
NEFIS ANDEN BOG
KAPITEL 3
  12 Derfor skal dine lænders frugt askrive, og bJudas lænders frugt skal cskrive, og det, der skal skrives af dine lænders frugt, og også det, der skal skrives af Judas lænders frugt, skal vokse sammen for at dgendrive falske lærdomme og afskaffe stridigheder og skabe fred blandt dine lænders frugt og ebringe dem til fkundskab om deres fædre i de sidste dage og også til kundskab om mine pagter, siger Herren.

Fodnoter
12a
b
1 Ne 13:23–29.
  23 Og han sagde: Se, den udgår af en jødes mund. Og jeg, Nefi, så det; og han sagde til mig: aBogen, som du ser, er en boptegnelse om cjøderne, som indeholder Herrens pagter, som han har sluttet med Israels Hus; og den indeholder også mange af de hellige profeters profetier; og det er en optegnelse i lighed med de indgraveringer, der findes på dbronzepladerne, bortset fra at der ikke er så mange; alligevel indeholder de Herrens pagter, som han har sluttet med Israels hus; derfor er de af stor værdi for ikke-jøderne.
c
d
Ez 37:15–20.
1 Ne 13:38–41.
  38 Og det skete, at jeg så resten af mine brødres efterkommere og også Guds lams abog, som var udgået af jødens mund, at den kom frem fra ikke-jøderne btil resten af mine brødres efterkommere.
2 Ne 29:8.
  8 Hvorfor murrer I, fordi I skal modtage mere af mit ord? Ved I ikke, at ato folkeslags vidnesbyrd er et bvidne for jer om, at jeg er Gud, at jeg husker det ene folkeslag såvel som det andet? Derfor taler jeg de samme ord til det ene folkeslag som til det andet. Og når de to cfolkeslag kommer sammen, skal de to folkeslags vidnesbyrd også komme sammen.
2 Ne 33:10–11.
  10 Og se, mine elskede brødre og også jøde og alle I jordens ender, lyt til disse ord og atro på Kristus; og hvis I ikke tror på disse ord, så tro på Kristus. Og hvis I vil tro på Kristus, vil I tro på disse bord, for de er cKristi ord, og han har givet dem til mig, og de dlærer alle mennesker, at de skal gøre godt.
e
Moro 1:4.
  4 Derfor skriver jeg, i modsætning til hvad jeg havde troet, yderligere nogle få ord, for jeg havde troet, at jeg ikke skulle skrive mere, men jeg skriver yderligere nogle få ord, for at de måske kan blive af værdi for mine brødre, lamanitterne, en dag i fremtiden efter Herrens vilje.
f
1 Ne 15:14.
  14 og på den dag skal resten af vore aefterkommere erfare, at de er af Israels hus, og at de er Herrens bpagtsfolk; og da skal de kende og komme til ckundskab om deres forfædre og også til kundskab om deres forløsers evangelium, som blev forkyndt for deres fædre af ham; derfor skal de komme til kundskab om deres forløser og hver enkelt detalje af hans lære, så de kan vide, hvordan de kan komme til ham og blive frelst.
2 Ne 30:5.
  5 Og Jesu Kristi evangelium skal blive kundgjort blandt adem; derfor skal bde atter blive bragt til ckundskab om deres fædre og ligeledes til den kundskab om Jesus Kristus, der fandtes blandt deres fædre.
Morm 7:1, 5, 9–10.
  1 Og se, jeg vil tale noget til den arest af dette folk, som er blevet skånet, dersom Gud vil give dem mine ord, så de kan kende til det, der angår deres fædre; ja, jeg taler til jer, I rest af Israels hus; og disse er de ord, jeg taler: